Doverosa premessa: è stata la stessa cantante che, al momento del
rilascio del brano il 28 gennaio 2025, sul suo account Instagram ha
rilasciato il testo della canzone (in caratteri giapponesi) e la
traduzione in inglese. Io mi sono limitata ad ascoltarla e trascriverne
i suoni sperando di non aver fatto errori. Se ce ne sono, perdonatemi e
anzi,
scrivetemi.
La traduzione in italiano che trovate qui accanto, quindi, è stata fatta
dalla sottoscritta da quella in inglese già pubblicata: più che
traduzione letterale ho seguito il criterio del significato delle parole
nel loro complesso utilizzando dei sinonimi più evocativi che la Lingua
Italiana ci permette di usare.
VI CHIEDO LA CORTESIA DI CITARE QUESTO SITO WEB SE CONDIVIDETE
IN RETE QUESTO TESTO. GRAZIE |
Ai dake wa
jiyuu dake wa
kono mi ni kae mamoritai
itsu datte anata wa ita
futatsu no hoshi Berusaiyu
utsukushiku unmei ni tachimukai
hokori takaku ikinuita
daremoga ichizuna ai wo motome
tadashii yo ni narunara
We all need love yo ga ake
you're my last, you're my first
dakishimete ite
If I die young yo ga ake
yozora ni wa Sunrise
And you were there for me
Eien ni kizama reta
aoki honou no michibiki
owaranai kakumei ga
shinku no bara Berusaiyu
utsukushiku umarekawaru keshiki ni
mirai e tomoni susumou
daremoga chikaratsujo sa janakute
kokoro yasashiku are
We all need love yo ga ake
you're my last, you're my first
dakishimete ite
If I die young yo ga ake
yozora ni ha Sunrise
and you were there for me
Nee mitsumete
sono hitomi de watashi dake wo
nee mijikaku
sou hakanaku tomo
Unmei ni tachimukai
hokori takaku ikinuita
We all need love yo ga ake
You're my last, you're my first
dakishimete ite
If I die young yo ga ake
shoroi hata no Sunrise
and you were there for me
Ai gaa reba..
|
Solo amore
solo libertà
scambierei la mia vita per proteggerli
siete sempre state le due stelle di Versailles
Mi sono stagliata magnificamente contro il fato
e sono sopravvissuta con orgogliosa dignità
Tutti i cuori desiderano un amore così vero
sognando un mondo giusto. Abbiamo bisogno tutti di
amore quando arriva la notte
sei il mio ultimo, se il mio primo
stringimi
Se muoio giovane il mondo si apre
dal cielo notturno all'alba
e tu eri lì per me Inciso per sempre
guidato da una fiamma azzurra
una rivoluzione infinita
la cremisi Rosa di Versailles
Magnificamente ha luogo un nuovo mondo
marciamo verso un futuro insieme
la vera forza no sta nella potenza
ma nella tenerezza del cuore. Abbiamo bisogno tutti di
amore quando arriva la notte
sei il mio ultimo, se il mio primo
stringimi
Se muoio giovane il mondo si apre
dal cielo notturno all'alba
e tu eri lì per me Guardami
con quegli occhi, solo me
anche se è solo per un attimo
anche se è fragile Mi
sono stagliata contro il fato
e sono sopravvissuta con orgogliosa dignità
Abbiamo bisogno tutti di amore quando arriva
la notte
sei il mio ultimo, se il mio primo
stringimi
Se muoio giovane il mondo si apre
una bandiera bianca nell'alba
e tu eri lì per me
Finché c'è amore.. |